Дерусифікація: як у Коростені перейменовуватимуть проросійські вулиці та провулки?

Декомунізація в Україні, яка розпочалася ще у 2014 році з подіями на Донбасі, активно продовжується з початку війни разом із дерусифікацією та вторгнення росії на наші землі.

Вже в багатьом містах перейменовуються та обговорюється тема дерусифікації низки проросійських вулиць і провулків, площ, станцій метрополітену, демонтуються пам’ятники.

«Протягом століть російський імперський режим намагався нав’язати міф про вторинність української культури та її зв’язок з російською культурою. Насправді, українська культура самобутня та унікальна», – зазначає Міністерство культури та інформаційної політики України, яке виступає, зокрема, за продовження декомунізації в нашій державі.

Місцевій владі українських міст відомство нагадало про законне право демонтувати пам’ятники, перейменовувати назви площ чи вулиць, які називаються іменами російських діячів. Та при цьому місцеву владу закликають, аби процес декомунізації відбувався цивілізовано, з дотриманням українського й міжнародного законодавств. Тож що відбуватиметься у нашій Коростенській громаді? Як проходитиме процес дерусифікації? Сьогодні ми спробуємо з вами розібратися у цій статті, яких буде підготовлено цикл, і розпочнемо з проросійських вулиць і провулків в нашому місті та громаді.

Тож…

Процес декомунізації в Коростені розпочався ще у 2014 році.
Саме в роки 2014-2017 у нашому місті почали з’являтися такі вулиці як Героїв Чорнобиля замість Красіна, Василя Стуса замість Сакко і Ванцетті, Піонерська стала іменем Героя, учасника АТО Василя Петренка, а Комсомольська перейменована на Сергія Романчука, воїна та Героя АТО, Жовтнева є іменем Сергія Кемського – Героя Небесної Сотні…І одна за одною у нашому місті стали з’являтися вже такі звичні для нас назви вулиць і провулків як Котляревського, Ковельська, Шевченка, Козацька, Музейна, Січових стрільців, Черемушки, і загалом із 273 вулиць і провулків в Коростені вже остаточно у 2017 році 69 було декомунізовано, тобто вони позбавилися свого радянського змісту і отримали нові проукраїнські назви.

А як сьогодні?

На сьогодні у Коростені 81 вулиця та провулок можуть бути дерусифіковані, хоча певні назви викликають сумніви… Точна цифра вулиць і провулків в Коростені, які повинні бути перейменовані вже, – 40. Це стосується і багатьох інших вулиць приєднаних до Коростеня сіл, які зараз є єдиною Коростенської громадою.

81 – саме стільки вулиць та провулків у Коростені вже незабаром можуть бути перейменовані, так як носять в собі проросійські назви. Але, як зазначають фахівці, деякі з цих назв можна переназивати, а можна й залишити. Тому, якщо не перейменовувати вулиці, названі на честь героїв Другої світової війни та видатних земляків, то до обов’язкового перейменування залишиться всього 40 вулиць і провулків в нашому місті, і це:

Беляєва, Волкова, Гагаріна, Герцена, провулок Герцена, Гоголя, Горького, провулок Горького, Добролюбова, 1, 2, 3-ій провулки Добролюбова, Єсеніна, Комарова, Курчатова, Курченко, Лермонтова, Ломоносова, Маяковського, Менделєєва, 1, 2-й провулки Менделєєва, Мічуріна, Нєкрасова, 1, 2-ий провулки Нєкрасова, Паризької Комуни, Пушкінська, Суворова, 1, 2-ий провулки Суворова, 9 Січня, Толстого, 1, 2, 3, 4-ий провулки Толстого, Ціолковського, Чехова, Чкалова.

А ось інші 41 вулиця перейменовати чи ні будуть ще вивчати спеціалісти, представники робочої групи, яка створюється наразі, враховуватиметься думка мешканців цих вулиць і провулків, громадськості й активістів. Тож поки вони стоять під знаком «?».

Це, зокрема, вулиці: Білозьорова, Галана, провулок Галана, Гастелло, У. Громової, Добровольського, Доватора, Карбишева, Ковпака, Козака, 1-7-ий провулки Козака, Козаченка, Зої Космодем’янської, Корольова, 1, 2, 3-ій провулки Корольова, Коротуна, Валі Котика, провулок Валі Котика, Кошового, 1, 2-ий провулки Кошового, Жори Кудакова, Комісара Наровського, Матросова, Полякова, провулок Полякова, Ніни Сосніної, Тарнавського, Усенова, Л. Чайкіної, Черняхівського, Шевцової, Яневича.

Звісно, деякі назви можуть бути не остаточні і переглядатися чи додаватися до цих списків нові, або навпаки не розглядатися, все це бачитимемо, спостерігаючи за роботою робочої групи та всім процесом дерусифікації в Коростенській громаді, про що обов’язково розповідатимемо. Адже не зрозуміло, чи розглядатиметься питання перейменування вулиць 1 Травня, 8 Березня, так як ці державні свята в Україні не відмінені.

Підлягають дерусифікації і певні вулиці по селах громади. Зокрема говориться про такі вулиці:

Іскорость: вул. Радгоспна, Берестовець: вул. 1-го Травня, вул. 8-го Березня, Васьковичі: вул. Першотравнева, Вороневе: вул. Суворова, Грозине: вул. Жмаченка, вул. Мічуріна, Домолоч: вул. Радгоспна, Каленське: вул. Першотравнева, Майданівка: вул. ХІІ П’ятирічки, Мала Зубівщина: вул. Мічурінська, вул. Першотравнева, Немирівка: вул. Гагаріна, вул. Н. Сосніної, Обиходи, вул. В. Терешкової, вул. Лізи Чайкіної, вул. Пушкіна, пров. Лізи Чайкіної, Сингаї: вул. Гагаріна, вул. Жмаченка, вул. Н. Сосніної, Сокорики: вул. Гагаріна.

Держава радить проводити процес декомунізації та дерусифікації відповідно до законів. Тож як проходитиме перейменування вулиць і провулків у Коростені? Як цей процес має проходити на законодавчому рівні?

Про це я поспілкувалася з керуючим справами виконкому Коростенської міськради Андрієм Охрімчуком.

– Позиція влади, прокуратури та держави – проводити все відповідно до нині діючого українського і міжнародного законодавств, аби не відбувалося опротестувань рішень, – каже Андрій Валерійович. – Відповідно до закону, наші юристи готують рішення виконкому, де має бути визначена робоча група по опрацюванню пропозицій нових назв вулиць і провулків, вивчення громадської думки. На сьогодні ми займаємося цим питанням – створенням робочої групи,до якої входитимуть різні фахівці, історики й краєзнавці, представники громади.

– Наступний крок – розпочнемо організаційну роботу, і це вимагатиме дуже швидкої роботи, бо «затягувати» з цим питанням немає часу.

Потім робоча група має викласти отримані результати вивчення громадської думки, і всі пропозиції винести на засідання виконкому.

– А потім виконавчий комітет надає пропозиції на розгляд сесії міськради, на якій депутати і приймають рішення по перейменуванню вулиць і провулків та затверджуються їх нові назви.

– Робоча група, окрім вивчення громадської думки, має підготувати і мотивацію, де пояснити аргументами і мотивами чому саме ми перейменовуємо ці вулиці і провулки.

Чи можна перейменувати швидшим шляхом, «одним махом»?
–Це буде порушенням законодавства, але такі прецеденти в країні є, зокрема і в сусідній з нами Малинській громаді.

Чи є вже перелік нових назв, чи надходять пропозиції?
–Поки немає, але ми на них чекаємо. Ми повідомляли у фейсбуці, що надавати пропозиції можна на електронну адресу ikz@korosten-rada.gov.ua Також можна пропозицію надавати у кабінет №4 міськвиконкому, в відділ інформаційно-консультативного забезпечення.

Чи не виникатимуть проблеми у людей із перейменуванням вулиць, зокрема з документами?
–Ні, проводитимемо точно по аналогії, як у нас були попередні рішення по перейменуванню. Ми перейменовуємо вулицю без зміни нумерації будинків і будівель, і людям потрібно буде лише при переоформленні або перереєстрації чи перереєстрації майнових прав вносити зміни і писати нову назву вулиці. А поки вони собі житимуть так само, як і по старих адресах.

Автор: Світлана БАРАНОВСЬКА, КОРОСТЕНЬМЕДІА

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.